Veckans dilemma

Publicerad 2014-05-28 09:56:00 i Allmänt,

Veckans dilemmafrågor:
Montessori eller "vanlig" skola?
Svensk eller engelsk titel på kommande ungdomsroman?
 
På 90-talet var det fokus på mycket individuellt arbete för eleverna och de skulle hellre söka fakta själva än använda färdiga läromedel. Under 00-talet har det svängt över till att lärarna återigen ska undervisa eleverna. I veckan besökte vi Monessoriskolan i Luleå. Jag gillar tanken på att en skola faktiskt har en idé om hur man vill jobba och att man har kunskap om en speciell pedagogik. Men är risken att eleverna sitter och "lär sig själva"? Hur funkar det t.ex. med engelska i åk 4 med att sitta och jobba med sitt eget material när fokus ska vara på att lyssna och tala? Och i svenska? Läser eleverna varsin bok eller läser man gemensamt och diskuterar? Skulle helst vilja sitta ner med lärarna i varje ämne och fråga ut dem ... Men å andra sidan såg det ut att vara verklig arbetso i skolan och utan det funkar ju ingen pedagogik. Och när vi besökte Östra skolan förra veckan visste vi inte att vi skulle erbjudas plats på Montessori, så då tyckte jag inte det var någon idé att fråga så mycket, utan vi gick mest bara på rundvandring. Fick bra intryck av lärarna på Östra också. Svårt.
Så: vilken är den avgörande frågan jag ska ställa till de olika skolorna för att ta reda på vilken vi ska välja?
 
Som förälder är jag kanske besvärlig för skolan. Men jag måste vara världens enklaste författare att jobba med för förläggaren och redaktören. Jag går med på alla förändringar de föreslår, kanske för att jag ser att det alltid är någon förbättring. Jag har gjort sex böcker hittills, de två har förmodligen gjort flera hundra. Nu senast är det titeln på kommande bok som de föreslog en ändring på, om jag tycker att det kan vara en okej idé. Självklart! Titel är mitt sämsta område och jag hittar i princip aldrig på dem själv. De vill ha en bra titel för att "Boken ligger oss så himla varmt om hjärtat att vi verkligen vill att den ska synas, märkas och sticka ut". Det känns ju lovande! Nu föreslog de en engelsk titel (som finns med i boken) eller en svensk översättning av densamma. Det blir lite mer tamt på svenska, så just nu lutar det åt den engelska. Är inte svenska ungdomar bland de bästa i världen på engelska som andraspråk? Sedan kanske de inte kommer att förstå den svenska texten eftersom de är bland de sämsta i världen på sitt modersmål.  
 
Och förresten så har jag en dilemmafråga till: Hur mycket nya kläder är det rimligt att köpa? Har den senaste veckan köpt tre par byxor, en kavaj, en tjocktröja, två t-shirtar och en blus. Och en klänning som ska komma med posten. Plus sommarkläder och skor till barnen. Känner mig på ett sätt nöjd över att på egen hand lyckats förnya min garderob, men har samtidigt dåligt samvete (vilket jag ju i och för sig alltid har för allting). Min plan är nu att bjuda in svägerskan Helena för att gå igenom alla mina kläder och se vad som passar ihop och vad som ska förpassas in i glömskan. Sedan behöver jag en ny väska, eller egentligen två, men den enda jag hittat som jag gillar kostade så mycket. Och ja, det är också ett återkommande tema: att jag bara tycks gilla saker som kostar mer än in budget tillåter ...
Livet är för kort för att ha fula kläder, och sen slutar det ändå allt för ofta med praktiska träningsskor, ryggsäck och allväderjacka.

Kommentarer

Postat av: Anna

Publicerad 2014-05-28 21:21:40

Jag är inte alls en besvärlig skolförälder - enligt mig själv. Andra verkar ha en annan uppfattning. Välja skola = svårt.

Titel på bok: Coolt med engelsk titel. :)

Kläder: Om du slår ut klädinköpen på ett år så blir det inte så mycket. Jag tänker bara på miljön och du är fortfarande inom det acceptabla enligt mig. Ekonomi är en världslig sak. ;) Till och med mina barn dras till det dyra. Det är nog genetiskt och då kan man ju inte göra något åt det. :)

Kommentera inlägget här
Publiceras ej

Om

Min profilbild

Lina Stoltz

Född 1974. Bor i Luleå. Har sedan debuten 1998 skrivit sju böcker, främst för barn och ungdom. Fick i november 2012 NLLs utvecklingsstipendium för konst och kultur, Rubus Arcticus. Fick samma år Överkalix kommuns kulturstipendium. Böcker: Quenas konung, Minna och Mirakelmannen, När inte ens lärarna vet, Kalevala berättad för alla åldrar, Vilma ska till dagis/Vilma lähtee taakikseen, Imorgon är allt som vanligt. Du föll och jag för dig

Kategorier

Arkiv

Prenumerera och dela